Tłumaczenia tekstu z angielskiego na polski
Cześć!

Ostatnio coraz częściej zajmuję się tłumaczeniem tekstu z angielskiego na polski, zarówno zawodowo, jak i hobbystycznie. Natrafiłem jednak na kilka wyzwań, które chciałbym z Wami omówić.

Macie jakieś sprawdzone metody lub narzędzia, które pomagają w zachowaniu naturalności języka polskiego, a jednocześnie w precyzyjnym oddaniu oryginalnego sensu? Zastanawiam się też, jak radzicie sobie z idiomami czy slangiem – tłumaczycie je dosłownie, szukacie odpowiedników, a może stosujecie jakieś inne podejście?

Chętnie poczytam Wasze doświadczenia i wskazówki. Z góry dzięki za każdą odpowiedź!


  PRZEJDŹ NA FORUM