
Grupa: Użytkownik
Posty: 167 #8236385 Od: 2024-1-17
| Cześć!
Ostatnio coraz częściej zajmuję się tłumaczeniem tekstu z angielskiego na polski, zarówno zawodowo, jak i hobbystycznie. Natrafiłem jednak na kilka wyzwań, które chciałbym z Wami omówić.
Macie jakieś sprawdzone metody lub narzędzia, które pomagają w zachowaniu naturalności języka polskiego, a jednocześnie w precyzyjnym oddaniu oryginalnego sensu? Zastanawiam się też, jak radzicie sobie z idiomami czy slangiem – tłumaczycie je dosłownie, szukacie odpowiedników, a może stosujecie jakieś inne podejście?
Chętnie poczytam Wasze doświadczenia i wskazówki. Z góry dzięki za każdą odpowiedź! |